Lost in translation

Od galskog jezika do savremenog francuskog, kratka epopeja o razvoju Molijerovog jezika i mnogim društvenim i kulturološkim uticajima na njega bila je predmet časa na kome su znanja iz TOK okrepljena primerima jezičkih osobenosti francuskog naroda. Tokom ovog časa smo mogli da čujemo zašto su germanski ratnici osvojili jezik onih koje su pokorili, koji su to pisci dobijali za zadatak da „disciplinuju” francuski jezik, zašto su pojedini društveni slojevi izmislili svoj jezik, ko ih je u tome sledio, a ko im se podsmevao. Pa ipak, jedan čas nije bio dovoljan da se učenici upute u sve zanimljivosti ovog jezika i njegov nadasve neobičan način da opiše stvarnost.